by Carole Losee © 2005-2020

Elizabeth Seeger’s The Five Sons of King Pandu: The Story of the Mahabharata




The Reconciliation

The kings who had come to the swayámvara soon heard that the beautiful Dráupadi had been wedded to the sons of Kunti. They wondered much, for they had heard that Kunti and all her sons had been burned to death. Everyone believed that Duryodha had planned that cruel plot and that his father had agreed to it; they remembered it now and said to one another, "O shame on Bhishma! O shame on Kuru of the Bhárata realm!"

Duryodha heard the news of the wedding as he was returning with his brothers and his friends to Hástina. Grief and despair filled his heart. He was his father's heir, equal to him in power; indeed, he thought himself greater than any other king. Now the mighty sons of Kunti had appeared again allied with the King of Panchala and his kinsmen, who were all powerful warriors with great armies. Dushasa, his brother, said to him softly, "Fate rules all things and our efforts are useless. Fie upon our plans, brother; fie upon the builder for his carelessness! For the Pándavas are still alive!" Talking thus with one another, they entered Hástina with cheerless hearts.

When Vidura, the wise uncle of the Pándavas, heard that they had won Dráupadi, and that the sons of Kuru were returning with their pride humbled, he was filled with joy. "Good fortune attends the Bháratas, O king!" he said to Kuru.

"What good fortune, O Vidura, what good fortune?" asked the king in great glee, for he supposed that Duryodha had been chosen by Dráupadi. He had had many fine gifts made for the bride and had planned that she and his son should be brought with great pomp to his city. Then Vidura told him that the Pándavas had won the princess, that they were alive and prospering and were allied now with the king of Panchala and his kinsmen and friends, all of whom led great armies.

"Those children are as dear to me as they were to Pandu," said Kuru shamelessly. "Nay, more so! Now I love them even more, for they are prosperous and have rich and powerful friends. Who would not be glad to have the king of Panchala as his ally?"

"May you never think otherwise, O King," said Vidura drily and left him.

The moment Vidura had gone, Duryodha and Karna entered; they had heard all that had been said. "We cannot speak any evil in the presence of Vidura," Duryodha began, "but now that we are alone with you, my Father, we shall speak as we please. Why do you praise the Pándavas? Do you look upon their good fortune as if it were your own? We should do everything we can to weaken and destroy them; the time has come for us to take counsel together, lest they swallow us up with all our kingdom and our children. "

"I will do whatever you advise," replied Kuru. "I did not want Vidura to know, by the slightest word, what was in my mind. Tell me, my son, what plan you have hit upon, and give me your counsel also, Karna."

Duryodha said, so hastily that the words tumbled together out of his mouth. "O Father, let us send trusted spies to stir up trouble between the sons of Kunti and the sons of Madri, making them jealous of one another. Let them speak evil to Dráupadi about her lords, or to them about her; this should be easy, since she is married to them all. O King, let some clever spies bring about the death of Bhima, for Bhima is the strongest of them all and without him they would no longer try try to regain their kingdom. Or invite them hither to a friendly feast, so that we may surround and slay them. Or let us tempt the king of Panchala and his ministers with gifts of great wealth to abandon the Pándavas and to ally himself with us. O Father, do any of these things that seems best to you. Time passes! It is better to deal with our enemies before they become firmly settled in Panchala."

"All your plans will fail, brave prince," said Karna. "You have tried before, in various ways, to kill the sons of Pandu and you have always failed. It is impossible to make them quarrel with one another, nor can you turn Dráupadi against them, no matter how clever your spies. She chose them when they were poor and unknown; will she abandon them now when they are rich and famous? The king of Panchala is honest and virtuous; even if we offer him our whole kingdom he will not betray the Pándavas. They cannot be defeated in any such ways as these.

"This is my advice, O bull among men! Attack and smite them now until they are all destroyed! Their friends and allies, their numberless chariots and horses and elephants are not yet mustered together; therefore strike them now! Put forth your power, O King, before Krishna of the Yadus comes with his host to restore the sons of Kunti to their kingdom! Let us grind Panchala to dust and the Pándavas with it! Vanquish them by your might and then rule the wide earth in peace!"

King Kuru applauded these words of Karna's. "O son of a Suta, you are very wise and are also mighty in arms," he said. "This speech suits you well. Let Bhishma, Drona, Vidura and you two take counsel together and plan whatever may be best for us." And the king called those venerable ministers to him and told them what was afoot.

"O King," said Bhishma, "I cannot give my consent to any quarrel with the Pándavas. As you are to me, so are Kunti's sons. This is my advice: make a treaty with those heroes and give them half the kingdom. Duryodha, you look upon this realm as your ancestral heritage, for you have always lived here and your father rules it; but the sons of Pandu also look upon it as theirs with an equal right, for their father ruled here before yours did, and Yudhistra is older than you. We are fortunate that they did not perish in the blazing house; from the time when I heard that they had been burned to death, I have been ashamed to face any living creature. The Pándavas are good and are devoted to one another; as long as they live, the wielder of the thunderbolt himself cannot keep them from their share of their father's kingdom. It you wish to act righteously, if you wish to please me, if you seek the welfare of us all, give half of it to them and live in peace."

After Bhishma had spoken, Drona said, "O Sire, I am of the same mind as the noble Bhishma; let half of the kingdom be given to the Pándavas. This is the way of virtue. Send some messenger of pleasant speech to the king of Panchala, carrying costly gifts for the bride and the bridegroom, and for the king and his son. Let him tell that monarch that you will be proud to be allied with him in friendship and let him tell the sons of Pandu that both you and Duryodha are exceedingly glad about their good fortune. Let him invite the sons of Pandu to return to Hástina, and let your sons go out with a noble company to meet them. Thus you should behave toward the Pándavas who are to you as your own children."

Vidura, of course, agreed to this counsel, and King Kuru, who ever wavered between good and evil, said at last, "Bhishma, Drona, and Vidura have said what is true and wise. Hasten, O Vidura; bring hither the Pándavas with their mother and their bride and treat them with love and honor."

Vidura went joyfully to the kingdom of Panchala and gave its monarch the messages that Drona had advised; he embraced his nephews lovingly and they in turn touched his feet, greeting him with words of love and praise. He gave to Kunti and to Dráupadi, to the king and his son the precious gifts that Kuru had sent to them. Then he brought the Pándavas, with their mother and their bride to the city named after the elephant, and Kuru sent out the leaders of the Bháratas to welcome them, with Drona at their head. The whole city was crowded with the gay throng of citizens who came out to behold them, and the five princes, dear to the hearts of the people, heard their shouts of praise and welcome as they drove in their chariots through the streets.

When at last they came to the palace, they worshiped the feet of the king and those of the noble Bhishma, greeted their cousins and asked after the welfare of everyone present. Then they entered the apartments that had been prepared for them. After they had rested and enjoyed themselves for a few days, the king summoned them to his court, where he sat with the elders of the Bháratas.

"Listen, O son of Kunti and let your brothers listen to what I say," said Kuru to Yudhistra. "In order that no difference may arise ever again between you and you cousins, let us divide the kingdom equally between us. Take Kándava Prastha and all its territory for your own; build your city there where no harm can befall you, for you will be protected by Arjuna as the gods are protected by the wielder of the thunderbolt. Dwell there in peace, king of half the Bhárata realm.!"

Those tigers among men agreed joyfully to what he said, and soon after, content with half the realm, they set out from Hástina and went to Kándava Prastha.

Now Kándava Prastha was no better than a desert. Nevertheless, those heroes of unfading splendor made it a second heaven. They chose, with the help of the sage Vyasa, a sacred and favorable region and measured out a piece of land for their city, asking the blessings of the gods upon their work. A fine city soon rose, surrounded by a moat as wide as a river and by high walls as white as clouds. It was protected by gateways arched like thunderclouds, well furnished with weapons of defense, and so strong that the missiles of foes could not even scratch them. The streets were all wide and carefully laid out so that there was no fear of accidents. In a delightful part of the city, the palace of the Pándavas arose, filled with every kind of wealth, like the mansion of Kúvera, the God of Wealth. Gardens were laid out all around it, planted with beautiful trees whose branches bent down with the weight of fruits and blossoms and were thronged with singing birds. There were pleasure houses, charming groves, lakes full to the brim with crystal waters, pools fragrant with lotuses and lilies where swans and ducks abounded.

When it was finished, many Brahmans came to that city to dwell there in peace; many merchants came in the hope of earning wealth under the protection of a just king; and artisans, skilled in all the arts, came to that town and took up their abode there. It came to be called Indra Prastha, or Indra's Place.

Then, because of the wise counsel of Bhishma and Drona, the Pándavas dwelt in Indra Prastha, their joy increasing from day to day in that kingdom peopled by honest and happy men. For Yudhistra cared for the welfare of all his people and worked for the good of all without making any difference between them. He made Bhima his chief minister, and that son of the Wind-God watched over all the kingdom and told his elder brother all that needed to be done. Arjuna protected the people from all enemies that might do them harm, and the wise Sadeva, the son of Madri, judged any quarrel or grievance that was brought before the king. His twin, Nákula, always devoted and helpful to his brothers, did whatever was demanded of him. Soon, therefore, there were no quarrels or fear of any kind, and the people gave their whole attention to their occupations. Trade and farming and cattle-raising flourished and the rains were always abundant. Yudhistra became known as the king who had no enemies.

The Pándavas were well aware that even brothers who were devoted to one another might quarrel because of a woman whom they loved; therefore, they made a rule among themselves in regard to Dráupadi, the beloved wife of them all. This was the rule that they made: if any one of them came to Dráupadi's room and saw one of his brothers sitting there with her, he must not enter the room or the place where they were sitting, but go his way and leave them to themselves. They kept this rule, and no quarrel ever arose between them. Dráupadi bore to her five husbands five sons, all of whom became great warriors. They were very fond of one another, they studied the Vedas, and they learned from Arjuna the use of all weapons, human and divine.

Arjuna also married Subadra, the sister of Krishna, and she bore him a son whom they named Abimanyu because he was fearless and high-spirited. He was as handsome as the moon, long-armed and broad-chested, with eyes like a bull's; he grew up like the moon in the lighted fortnight and was the favorite of his uncle Krishna. He was equal to his father in lightness of hand and swiftness of movement, in his knowledge of the Vedas and the duties of his caste. The Pándavas were filled with joy as they beheld these six godlike children growing up before them and becoming great warriors.


The Burning of the Kándava Forest

Now Krishna and Arjuna were inseparable friends; indeed, it seemed that they had only one heart and one mind between them, and Krishna came often to Indra Prastha.

One summer day they went to the banks of the river Jumna with a company of friends for a day of sport. In a pleasant place surrounded by tall trees, they all took their pleasure, some in the water and some in the woods. Some sang and danced together; some sat about laughing and jesting, while others went apart to talk seriously. After dining on delicious foods and wines, Krishna and Arjuna sought a cool spot in the woods not far from where the others laughed and played; there they sat down and talked about heroic deeds of the past and other things such as warriors enjoy.

While they were there, a Brahman came toward them. He looked as tall as a tree; his color was like molten gold, and his beard was yellow. His hair was unkempt and he was clad in rags, yet he seemed to blaze with splendor like the morning sun. The two heroes rose and saluted him, awaiting his commands.

The Brahman said, "You who are now so near the forest of Kándava are the two greatest warriors on earth. I am a greedy Brahman who needs much food. O Krishna and Arjuna, I beg of you to give me all I want to eat!"

"Tell us what food you desire, O holy one," they answered, "and we shall do our best to give it to you."

"I do not desire ordinary food," said the Brahman. "Know that I am Agni, the God of Fire. I must have the sort of food that suits me. I wish to devour the forest of Kándava, but it is protected by Indra because a friend of his lives in it. When Indra sees me blaze forth there, he pours down so much water upon me from the skies that I am never able to devour the forest, although I have tried to do so seven times. Now I come to you who know all weapons, human and divine. I pray you, keep those showers from falling and keep any creature from escaping when I begin to consume that forest, for this is the food that I desire."

"O exalted one," Arjuna said, "I have several heavenly weapons with which I can fight even the wielder of the thunderbolt. But I have no bow that will bear the strength of my arms, and my hands are so quick that I must have a supply of arrows that can never be used up. My chariot is not strong enough to carry the load of arrows that I wish to keep at hand. I need one that is splendid as the sun and whose wheels roar like thunder. Krishna, too, has no weapons suited to his power. We will do all that we can to prevent Indra from pouring down his showers, but it behooves you, O lord of fire,to give us worthy weapons."

Then the smoke-bannered God of Fire called upon Varnu, whose home is in the waters, and said to him, "Give me quickly the bow and the quiver and the ape-bannered chariot that were made by the architect of heaven, for Arjuna has need of them! Bring me also, for Krishna, a mace and a fiery discus!"

And Varuna brought to Arjuna that jewel of a bow known as Gandíva, beautiful to behold and equal to a thousand bows. He gave him also two quivers whose arrows could never be used up, and a chariot yoked with horses white as silver or as fleecy clouds, decked in golden harness and fleet as the wind. Its flagstaff bore a banner with the figure of a heavenly ape, which glared fiercely out as if to destroy all that it beheld; there were lesser flags with figures of animals whose roars and yells could cause the enemy to faint. The god gave Krishna a mace and a fiery discuss which became his favorite weapon. It could slay both men and gods; its roar was like thunder and it returned to his hand after he had thrown it in battle.

Arjuna walked around that excellent chariot , took up that splendid bow and was filled with joy. "Now blaze forth as you please, O exalted one," he said, "on every side of the great forest, for now we can withstand the gods themselves!"

Then the mighty God of Fire took his own form; he summoned the Wind-God to be his charioteer and went to the Kándava forest and surrounded it with seven flames. The trees caught fire with a roar like thunder and the burning forest looked like that king of mountains, Meru, when its snows are lighted by the rays of the setting sun. Krishna and Arjuna placed themselves on opposite sides of the wood to prevent any creature or demon from escaping. They drove around the great forest so fast that the creatures could find no place between the chariots through which they could flee. Arjuna, with his arrows, drove them back into the flames, where Agni consumed them, while the discus of Krishna, hurled by him again and again, came back into his hand after slaying countless demons.

The mighty flames leaped up into the sky until the gods themselves were troubled. They went to Indra and said to him, "O lord of heaven, why does Agni rage so below us? Has the time come for the world to be destroyed?"

Indra, the god of a thousand eyes, also beheld what Agni was doing and set out to protect the forest where his friend lived. He covered the sky with masses of clouds which began to pour their rain on Kándava, but the heat of the fire was so great that the rain dried up before it fell. Then Indra, growing angry, ordered the winds to trouble all the oceans, and they drew together heavier masses of clouds charged with torrents of rain and roaring with thunder. The flames fought against the downpour, and the forest, filled with smoke and flashes of lightning, was terrible to behold.

Arjuna hurled at the clouds a heavenly weapon that Drona had taught him to use. The torrents of rain dried up and the lightning that played among the clouds flickered and vanished. In a moment the sky was clear; a cool breeze blew and the disk of the sun could be seen again. Agni blazed forth with his flames and filled the heavens with his roaring.

Then Indra rode forth on his white elephant and ordered the leaders of his hosts and the mighty storm gods to smite down those two heroes. But Arjuna and Krishna waited calmly and fearlessly, their weapons in their hands, and when the celestial host came down, they attacked the very gods with their fiery arrows and discus and drove them back again and again. And Indra, seeing their prowess in battle was well pleased with them, for he knew Arjuna to be his son. To test the skill of that hero, he sent down a shower of stones, but Arjuna, with his swift arrows, turned them aside. He sent a heavier shower of stones, and Arjuna, with a thousand arrows, broke the stones into dust that the wind whirled away.

The gods saw that they could not protect the forest from the might of Krishna and Arjuna,so they retreated and returned to their places in heaven. Indra, too, perceived that his friend was not in the forest on that day, so he, too, withdrew and returned to his abode. He was pleased to behold the power of his son, and he praised the two friends.

Those heroes set up a great shout and were filled with gladness as they saw that they had won, and Agni, with blazing eyes, flaming tongue, and wide-open mouth, devoured he whole of that mighty wood. His hunger was satisfied, and he was greatly pleased.

While Krishna was slaying every creature that tried to escape from the fire, it happened that a demon named Maya rushed back and forth, with Agni hot on his heels. Krishna raised his weapon to smite him down. When Maya saw the uplifted discus and Agni pursuing him from behind, he shrieked, "O Arjuna, save me!" And when Arjuna heard the terror in his voice, his heart was moved with pity and he cried, "I will! Do not be afraid!" The merciful voice of Arjuna gave the demon his life, for when Krishna heard it, he lowered his discus, and Agni swept aside and left him alone.

When the fire was over, those three, Krishna, Arjuna, and Maya, sat down on the bank of a river to rest. The demon worshiped Arjuna and spoke to him humbly, with joined palms and sweet words, saying, "O son of Kunti, you have saved me from death. Tell me what I can do for you."

"Your gratitude is enough, O mighty one," Arjuna answered. "You are free to go wherever you please. May you be blessed and may you always be kind and well disposed toward me, as I am toward you."

"You have spoken worthily, O exalted one," Maya replied. "Yet I still wish to do something for you. I am the chief architect of the demons, and I should like to build a beautiful palace for you."

"O friend," Arjuna said, "you look upon me as one who saved your life; therefore I cannot ask any favor of you. But if you will do something for Krishna, I shall be fully repaid."

Maya agreed to this request, and Krishna, after thinking for a moment, said to him, "Build an assembly hall for Yudhistra, O Maya, if you are in truth so great an architect! Build such a palace that no one in the world of men can equal it; let heavenly, demonic and human design be mingled there!"


The Assembly Hall

Maya rejoiced at these word and forthwith built for Yudhistra a peerless palace, renowned throughout the three worlds. It rose, upheld by columns of gold, like a mass of new clouds lighted by the sun; it was made of excellent materials, with golden walls and archways, adorned with varied paintings, and was so brilliant that it seemed to be on fire. Within it he built a pool bordered with marble and set with pearls; a flight of crystal steps led from the marble edge into the water; where lotuses and other water flowers blossomed, while fishes and turtles of golden hue played in its clear depth. All around the palace were planted tall, ever-blossoming trees, giving cool shade; the breezes, entering the wide halls, carried with them the fragrance of the trees outside and of the lotuses within. Maya built this great palace as an assembly hall for King Yudhistra, and after fourteen months of work, announced to him that it was finished.

Yudhistra entered the assembly hall after he had feasted many Brahmans and given them new robes and fresh garlands. He worshiped the gods there with music and fragrant incense. Then athletes and mimes, wrestlers and bands entertained the son of Kunti with their skills, and he and his brothers enjoyed themselves in that hall as the gods do in heaven. Kings and warriors came to visit him there; and learned sages talked about sacred things, gladdening his heart with their wisdom. Even the singers and musicians of the gods, the Gandharvas and the Apsaras, waited upon the son of Pandu, delighting him and all who gathered there with their heavenly melodies.

One day when the five brothers were seated there, the holy Vyasa, that sage who was their friend and adviser, came to see them. They arose and saluted him, bowing humbly before him; they gave him a seat of honor and worshiped him with offerings of food and gifts, and begged him to enlighten them with his wisdom.

"O child," he said to Yudhistra, "do you divide your days wisely between the three aims of life--duty, wealth, and pleasure? Do you know how much time you give to each? Does your mind take pleasure in duty? Is the wealth you earn wisely spent? Are you enjoying the pleasure of life? Have you banished the six evils, O king of men--sleep, idleness, fear, anger, weakness of mind, and procrastination?

"Do you wake in the small hours of the night and think of what you should do and what you should not do the next day? Do you rise from bed at the proper time, dress yourself suitably and show yourself to the people, with your ministers? Is your kingdom protected by ministers learned in the Vedas, who keep their counsel close? Even a single minister whose passions are under control, who has wisdom and judgment, can bring prosperity to a kingdom. I ask you, therefore, have you even one such minister?

"Is your priest humble, pure of blood and renown, without jealousy or greed? Is your astrologer skilled in reading faces and in reading the omens? Can he turn aside the disturbances of nature? Is the commander of your forces brave, intelligent, able, and devoted to you? Do you give your soldiers their proper food and pay at the appointed time; do you support the wives and children of the men who give their lives for you?

"O foremost of victorious kings, do the officers of your government, who are paid from the taxes levied upon the people, take only their just due? Are merchants from distant lands treated with kindness and honesty? Are the thieves who rob your people pursued by your police over the smooth and the rough parts of your kingdom? When your officers catch a thief with the booty in his hands, do they ever set him free and keep the booty themselves? I hope that they never decide unjustly a case between the rich and the poor because the rich have bribed them.

"Are the four professions--farming, cattle-raising, trading, and money-lending--managed by honest men? The happiness of your people depends of these, O oppressor of foes. Are the farmers contented? Do they lack neither food nor seed? Are dams and lakes placed at the right distances so that the farms need not depend on the showers of heaven?

"O king, do you behave with perfect justice to those who deserve punishment and to those that deserve honor? Are you as just to those whom you dislike as you are to those who are dear to you? Do you bow down to your superiors, to the aged, the gods, the sages, the Brahmans, and to the tall banyan trees in the villages that are so useful to the people? O sinless one, do you cause grief or anger in anyone's heart? Do you, like a father, cherish the blind, the dumb, the lame, the deformed, the friendless, and the homeless? Can all men come into your presence without fear? Have you faith in the religion taught in the Vedas, and do you follow in the footsteps of the wise kings who have gone before you?"

Yudhistra worshiped him and replied, "O holy one, the counsel that you have given me through your questions is right and just and according to the religion of the Vedas, which I have been taught from my childhood. I follow it as faithfully as I can, and I wish to walk in the path laid down by my ancestors. I shall try to do all that you have told me to do, for your wisdom has increased my faith."

Later, when the king was seated beside the sage, Yudhistra said, "You roam over the three worlds with the speed of thought, and you see everything. Tell me, O sinless one, have you ever beheld an assembly hall like this of mine, or one more beautiful?"

"O child, O king," answered Vyasa, smiling, "I have never seen or heard of an assembly hall like this of yours, among men. But I have seen the halls of the gods and will tell you about the assembly hall of Indra, if you care to listen to me."

Yudhistra and his brothers and the Brahmans seated around them entreated the sage, saying, "Describe it to us, O exalted one!" "How long and wide is it and of what materials is it made?" "Who waits upon the wielder of the thunderbolt in his hall?"

"I cannot describe the shape or the size of that hall or say, 'it is thus and so', for I have never seen anything like it, to compare it to," answered the sage. "It seems to be made of brilliant jewels of many kinds. It is not supported by any columns, for it rests in heaven and looks like the white peaks of thunderclouds, shaming the very sun with its splendor. It moves at Indra's will and may in a moment take a different form that words cannot describe. It is filled with music and is fragrant with heavenly perfumes; it is neither cool nor hot, and in it there is neither hunger nor thirst, neither grief nor weakness of age, no weariness or sorrow.

"Sages purified by holy deeds, bright as flames, their sins washed quite away, worship Indra in his hall, and King Haris Chandra is also present there, from the world of men. All the gods and the Gandharvas and the Apsaras attend the Lord of Heaven. The lightning, O son of Pandu, the rain-charged clouds and the winds, the planets and the stars come there; and the great mountains, rich in jewels, wait in that hall, talking sweetly together. These and numberless others come and go, worshiping Indra. That glorious hall, O tiger among men, has no equal among the gods as yours has no equal among men."

"You have told us of only one king, the noble Haris Chandra, who is present in the hall of Indra," Yudhistra said. "What deeds did he do, what high vows were kept by him that made him worthy to dwell with the Lord of heaven?"

"Haris Chandra was a powerful king who brought the whole earth with its seven islands under his sway," answered Vyasa. "When he had conquered it with all its mountains, forests, and rivers, he performed the great Sacrifice of Coronation which is called the Rajasuya. For this reason Haris Chandra shone more brightly than thousands of other kings; for know, O bull of the Bháratas, that a monarch who performs that sacrifice may enter with joy into the company of Indra. It is not an easy sacrifice to perform, for he who offers it must, like Haris Chandra, have conquered the whole earth. Other kings may resist him and there may be a war that will destroy all Kshatrias and even the world itself. Vast wealth must also be given away to Brahmans and to all who ask.

"I have a message for you, O son of Kunti, from your father Pandu, for I have also visited the hall of Yama, Lord of Death, where I saw your father among countless other kings, He knew that I was coming hither, and he bowed to me and said, 'Tell my son Yudhistra, O holy one, that he can conquer the whole earth, since his brothers are all devoted and obedient to him. When he has done this, he should perform the grand Sacrifice of Coronation, called tßhe Rajasuya. He is my son, and if he performs that sacrifice, I may, like Haris Chandra, dwell in the mansion of Indra for countless joyous years.'

"Therefore, O son of Pandu, fulfill your father's desire and you, too, with your brothers will dwell in the realm of Indra."

When he had said this, Vyasa went away, leaving in the minds of the Pándavas the thought of the great sacrifice.


Seeger, The Five Sons of King Pandu, Print edition, op. cit., pp. 64-81.